读《通鉴》卷第二百三十五唐纪五十一偶得(5.8)
和孟襄阳《他乡七夕》
文/冬辰
昏君贤相弃,国政更堪愁。
献贡昭丹寸,迎书拜故楼。
他争惟护日,自罚恰临秋。
宫市农夫哭,单绡挂角牛。
【联释】
首:德宗晚年政治,陆贽被逐,朝中再无贤相。宦官得宠,多充任藩镇监军,干涉将领,导致各地兵变不断。
颔:云南王异牟寻派弟入朝进献地图、土产和金印,请复南诏名号。唐遣祠部郎中袁滋为特使,前往册封南诏,赐“贞元册南诏印”银窠金印。异牟寻北面跪拜接纳册书与金印。宴毕,异牟寻出示玄宗李隆基赏赐的银平脱、马头盘和《龟兹乐》,重叙往事;袁滋以“追思谨忠”诸语勉之。
颈:阳城被召为谏议大夫之初,终日饮酒,人皆以为他浪得虚名。及陆贽等人被贬,德宗余怒未消,阳城即带领左拾遗王仲舒等在延英殿伏阁上奏,告裴延龄之奸佞,辩陆贽无罪。贞元十四年(798)秋,阳城门生太学生薛约因诤谏获罪被贬,阳城为其送行,被加“与罪人为伍”罪名贬谪道州刺史。因不忍加重百姓负担,道州征税不够,观察使多次斥责,阳城签书考核自评:“抚慰百姓,颇为辛苦;征纳科敛,则很钝拙,考等为下下。”甚至自囚牢狱,以示“请罪”。
尾:宦官出外购宫中所需物品,是为宫市。时常强购,支付不及货物成本。但凡看上,言道“宫市”,无辨真假,百姓必须拱手相送。付款百钱,货价千钱。将旧衣破帛染红,撕成条状,以充货款。曾有农夫用驴负柴去卖,被作宫市,宦官以尺帛换车柴,农夫还须付导行费,还须用驴送柴到宫里。农夫悲伤大哭。
原玉:他乡七夕
作者:唐•孟浩然
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

